公元1644年,福王铸造了弘光通宝,分为折二和小平两种版别。其中小平的版别丰富多样,有单点通、双点通以及行弓和大弓还有背星等几种形式,而且折二钱的数量还是比较少的,因为发行量不多,在今天的存世量也很稀少,因此市场价格也很高。此藏品正面写有“弘光通宝”四个字,以楷书写之,字迹有力,背面无文,历史痕迹明显,包浆老旧。楷书光背传世仅见于《戴拓》一枚。为试铸性质。在收藏界价值非常高,极具收藏价值。
In 1644 Fuwang cast Hongguang Tongbao which was divided into two editions folded two editions and Xiaoping edition. Among them Xiaoping's edition is rich and varied including single-point pass double-point pass bow and big bow as well as back star and the amount of discount money is relatively small because the circulation is not large and the stock is very scarce today so the market price is also high. The front of the collection is inscribed with the four words "Hongguang Tongbao" which is written in regular sc
西暦1644年、福王は弘光通宝を鋳造し、折二と小平との2つの印別を分けた。その中で、小平の印紙は多様で、単点通、双点通、行弓、大弓、背星などいくつかの形があって、しかも2銭の数が少ないのですが、発行量が少ないため、今日の生存量も少ないため、市場価格も高いです。この蔵品は正面に「弘光通宝」と書かれています。楷書で書いたもので、字跡が有力で、裏には文字通り、歴史の跡が明らかで、古いものがあります。楷書は暗記の世に『戴拓』にしか見られない。試しに性質を鋳造する。コレクションの世界の価値は非常に高い。