此组钱币为大清铜币,大清铜币十文钱正面中央有“大清铜币”四个汉字,上端是满文“大清铜币”字样,边缘中间“户部”二汉字,户部二字上钤有“丙午”,代表其年份,下端为“当制钱十文”。钱背中央为蟠龙图。大清铜币二十文钱正面中央有“大清铜币”四个汉字被珠圈环绕,中间两侧为“丁未”二字,下端为“当制钱二十文”。此组钱币品相完好、包浆老道、纹路清晰,极具收藏价值。
This group of coins is the Qing Dynasty copper coin. There are four Chinese characters of "Qing Dynasty copper coin" in the center of the front of the ten Wen coin. At the top is the Manchu character of "Qing Dynasty copper coin" at the middle of the edge is the two Chinese characters of "Hubu". On the two characters of Hubu there is "Bingwu" on the seal representing its year and at the bottom is "Dang Qian Shi Wen". The central part of the money back is a picture of a dragon. There are four Chinese characters of "Qing Dynasty copper coin" in the center of the obverse surrounded by beads with "Ding Wei" in the middle and "Dang Qian 20" in the bottom. The coins of this group are in good condition old-fashioned clear lines and of great collection value.
この組の貨幣は大清銅貨で、大清銅貨の十文の中央に「大清銅貨」という四つの漢字があります。上端は満文の「大清銅貨」で、へりの中間に「戸部」という漢字があります。お金の背の中央は蟠龍図です。大清の銅貨の二十文のお金の正面の中央には「大清銅貨」という四つの漢字が珠の周りに囲まれています。中間の両側は「丁未」という二文字で、下端は「当制金二十文」です。このグループの貨幣は互いに完全で、包漿古道、紋様がはっきりしていて、非常にコレクション価値があります。