此铜镜为明代五子登科铜镜,包浆浑厚自然,青铜质,铜镜钮为乳突状,双轮镜缘,镜身是“五子登科”四字,四字方方正正排列于钮的四周,每个字均用方框框住。且此铜镜,寓意极好,“五子登科”指的是后周窦禹钧教子有方,他的五个儿子先后考中进士的故事。铸在铜镜上,成为一个吉祥的符号,祝福着每个拥有者门楣兴旺、仕宦发达。
铜镜制作精良,形态美观,图纹华丽,铭文丰富,是中国古代青铜艺术文化遗产中的瑰宝。在古代,铜镜与人们的日常生活有着密切关系,是人们不可缺少的生活用具。铜镜又是精美的工艺品。不仅如此,铜镜在考古学研究中占有很重要的地位,各个历史时期的铜镜有着各自的特征,因此,铜镜不仅市场价值高而且收藏价值也高。
This bronze mirror is a bronze mirror of wuzidengke in Ming Dynasty. It is made of thick and natural slurry. The button of the bronze mirror is in the shape of mastoid. It has two wheel mirror edges. The body of the mirror is four characters of "wuzidengke". The four characters are arranged around the button squarely. Each character is fr
The bronze mirror is a treasure of ancient Chinese bronze art and cultural heritage which is well made beautiful in shape gorgeous in pattern and rich in insc
この銅鏡は明代の五子登科銅鏡で、どろどろとした自然を包んでいます。青銅質、銅鏡ボタンは乳突状で、双眼鏡縁、鏡体は「五子登科」の四文字で、四字の四角はボタンの周りに並べられています。すべての字はブロックで囲みます。また、この銅鏡は素晴らしい意味を持っています。「五子登科」とは後周窦禹鈞教子の有方で、彼の五人の息子が相次いで入士に合格したという話です。銅の鏡に鋳造して、吉祥のシンボルになります。すべての所有者の家柄の繁栄と官吏の発達を祝福しています。
銅の鏡の製作は精良で、形は美しくて、図の紋様は華麗で、銘文は豊富で、中国の古代の青銅の芸術文化の遺産の中の貴重な宝物です。古代において、銅鏡は人々の日常生活と密接な関係を持っていました。銅鏡はまた精巧で美しい工芸品である。それだけではなく、铜镜は考古学の研究において重要な地位を占めています。各歴史时期の铜镜はそれぞれの特徴を持っています。そのため、铜镜は市场価値が高いだけでなく、コレクション価値も高いです。