• WAP手机版 RSS订阅 保存到桌面加入收藏设为首页
字画资讯

安徽李女士字画一幅

时间:2019-10-22 15:37:14   作者:永初文化   来源:www.rongyi.org   阅读:372   评论:0
内容摘要: 王宝玺,著名书画家,字旭光,号闲云野鹤,1946年8月出生于山东武城,六十年代赴苏联莫斯科艺术学院油画专业学习。现为工艺美术师,中国国家书法家协会副主席,中国国家美术家协会副主席,中国书法家协会理事,中华全国书画家联合会常务主席。 王宝玺先生从事书画艺术工作,擅长人体绘画及书法......

王宝玺,著名书画家,字旭光,号闲云野鹤,1946年8月出生于山东武城,六十年代赴苏联莫斯科艺术学院油画专业学习。现为工艺美术师,中国国家书法家协会副主席,中国国家美术家协会副主席,中国书法家协会理事,中华全国书画家联合会常务主席。
王宝玺先生从事书画艺术工作,擅长人体绘画及书法艺术,中西绘画理论研究,其油画作品多次获得全国科普美展油画一等奖,并将中西绘画艺术与现代书法艺术融为一体,形成自己独特的艺术风格,有人评论其书法:“砚池醉风长空舞,墨海惊龙浩瀚游。艺业巅峰承大化,逍遥笔下点春秋。他题写的香港回归庆祝大会背景巨幅“归”字被外界评论:“心酸几度沧桑泪,慈母云涯盼子归。有识情天终不负,清风化雨拂面吹。”是从“归”字的结体中读出了深重的历史积淀及香港回归祖国的血脉亲情。其很多作品被广为流传到日本、韩国、新加坡、台湾等国家和地区,被海内外人士收藏,为我国的对外友好交往和文化艺术交流作出了积极贡献。
Wang Baoxi a famous calligrapher and painter was born in Wucheng Shandong Province in August 1946. In the 1960s he went to Moscow Institute of art to study oil painting. He is now a craftsman vice chairman of China National Calligrapher Association vice chairman of China National Artist Association director of China Calligrapher Association and executive chairman of China National calligrapher and painter Federation.           
Mr. Wang Baoxi is engaged in painting and calligraphy. He is good at human body painting and calligraphy. He studies the theory of Chinese and Western painting. His oil paintings have won the first prize of national science and Art Exhibition for many times. He has integrated Chinese and Western painting art with modern calligraphy art to form his own unique artistic style. Some people have commented on his calligraphy: "inkstone pool is drunk with the wind and the sky is dancing and the sea of ink surprises the dragon. The peak of art industry bears the trend of greatness and Xiaoyao writes about spring and autumn. He wrote a huge "return" in the background of the Hong Kong return celebration conference which was commented by the outside world: "grieved for several times of tears and my mother yunya is looking forward to the return of her son. It's a wise day. The wind blows and the rain blows. " It is from the knot of the word "Gui" that the profound historical accumulation and the blood and kinship of Hong Kong's return to the motherland are read out. Many of his works have been widely spread to Japan South Korea Singapore Taiwan and other countries and regions and collected by people at home and abroad making positive contributions to China's foreign friendly exchanges and cultural and artistic exchanges.
王宝璽、有名な書画家、字旭光、号閑雲野鶴、1946年8月に山東武城で生まれて、60年代にソビエト連邦のモスクワ芸術学院の油絵の専門に行って学びます。現在は工芸美術師で、中国国家書家協会副主席、中国国家美術家協会副主席、中国書家協会理事、中華全国書画家連合会常務主席です。             
王宝璽先生は書画芸術の仕事に従事して、人体の絵画と書道の芸術に長じて、中国と西洋の絵画理論の研究、その油絵の作品は何度も全国の科学普及美展の油絵の一等賞を獲得して、そして中西の絵画芸術と現代の書道の芸術を一体にして、自分の独特な芸術の風格を形成して、ある人はその書道を評論します。芸術界の最高峰は大化を受けて,悠々と春と秋を描く.彼が書いた香港返還祝い大会の背景の大きな「帰」の字は外部から「辛酸幾度の世の転変の涙、慈母雲涯は子帰を待ち望みます。有識の天は結局負けないで、清風は雨を溶かして顔をなでて吹きます。」「帰」の字の結びから、重い歴史の沈滞と香港の祖国復帰の血のつながりを読み取った。その多くの作品は日本、韓国、シンガポール、台湾などの国と地域に広く伝わり、国内外の人々に収蔵され、我が国の対外友好交流と文化芸術交流に積極的に貢献しました。

安徽李女士字画一幅安徽李女士字画一幅安徽李女士字画一幅安徽李女士字画一幅


上一篇:没有了
下一篇:江苏赵先生肖建初画作
相关评论

容艺网(www.rongyi.org)-容天下艺术信息于一网(容艺网艺术交流很容易)

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们及时删除!

技术支持:能量网络